Googleの誤翻訳

| コメント(0)
今、マクドナルドで販売中のKBQバーガー。
Googleで翻訳すると、「放射能バーガー」と表示されるとちょっと話題になっていますcoldsweats01

なんでKBQ=放射能なのかなと思ったら、KBQ=キロベクレルだからなんですね。。。

単位をこんな翻訳しちゃ、翻訳機能としては駄目でしょうcoldsweats01
kmを「長さ」とか「距離」って翻訳はしませんもんねぇ~ban

それにしても、今回のKBQバーガーですが、個人的にははずれって感じです。値段も高いしね。

私を良く知っている人は、年中マックで食べているって感じでしょうけどcoldsweats01、実は嫌いなメニューも多くて、朝マックのソーセージ~とグリドル系は全滅、昼だと照り焼きやアイコン~もいまいちって感じです。

やっぱり、スペシャルでは爆発的な売り上げをほこるチキン竜田が好きかなぁlovely

コメントする

カテゴリ

アーカイブ

ウェブページ

ウイングロード

Powered by Movable Type 5.12

このブログ記事について

このページは、きむきむが2011年11月 9日 12:23に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「立冬」です。

次のブログ記事は「単なるサーバダウン?」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。